quân dịch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Service militaire : Obligation légale pour un citoyen de servir dans l'armée pendant une période déterminée. Ce terme désigne souvent le service militaire obligatoire.
- Affaires militaires (sens plus large, moins courant) : Ce qui concerne l'organisation ou les activités de l'armée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy sắp phải đi thực hiện quân dịch. (Il va bientôt devoir accomplir son service militaire.)
- Luật pháp quy định thời gian quân dịch là hai năm. (La loi stipule que la durée du service militaire est de deux ans.)
- Chế độ quân dịch ở nước đó đã bị bãi bỏ. (Le service militaire obligatoire dans ce pays a été aboli.)
Utilisation avancée
"thi hành quân dịch" : accomplir, effectuer son service militaire.
- Sau khi tốt nghiệp, anh ta phải thi hành quân dịch. (Après l'obtention de son diplôme, il a dû effectuer son service militaire.)
"thẻ quân dịch" : document officiel d'enrôlement, carte de service militaire.
- Anh ấy phải xuất trình thẻ quân dịch. (Il doit présenter sa carte de service militaire.)
Variantes et mots apparentés
- Nghĩa vụ quân sự (nom) : service militaire, obligation militaire. (Terme plus courant au Vietnam, souvent considéré comme synonyme).
- Quân đội (nom) : armée, forces armées.
- Động viên (nom/verbe) : mobilisation / mobiliser.
Synonymes
- Service militaire : le terme le plus direct et le plus courant.
- Service national : terme administratif pour désigner l'obligation de servir la nation, souvent dans l'armée.
- Conscription : inscription obligatoire sur les listes pour le service militaire.
Expressions idiomatiques
- Đi quân dịch : partir faire son service militaire. Expression courante et informelle.
- Năm nay, con trai tôi phải đi quân dịch. (Cette année, mon fils doit partir faire son service militaire.)
- service militaire
- thẻ quân dịchenrôlement